
"Попалась мне как-то серия с оригинальной озвучкой. Так наши актёры показались мне суперскими по сравнению с американскими. Если Оптимус (хотя у нашего голос намного торжественней и героический) и Скандалист ещё ничего, то Мегатрон говорит так , что не разберёшь".
(если кто не понял - это я про озвучку G1)
Не, ну что за урод, бля? Просто сразу бы написал ,что английского нормально не понимает ,чтобы смотреть сериал без перевода можно было. Я лично Мегатрона в нашей озвучке просто не переношу ибо начал смотреть трансов как раз в оригинале. И мне нормальной как раз кажется озвучка с Фрэнком Велкером. И разбирать там ничего не надо - он весьма отчётливо говорит.
Вообще считаю, что сваливать на актёра озвучки то ,что ты не понимаешь,что говорит персонаж, это так же глупо как и прикрывать свою тотальную безграмотность(на уровне начальной школы) тем, что глаз плохо видит(есть чел такой на одном форуме).
И Оптимус в оригинале в разы лучше, чем в нашей версии. А Скандалист(хоть и не перевариваю его)в оригинале вообще не сравним с нашим *удалено цензурой*.
Ну всё ,пиздец. Вконец настроение испортили гады некоторые(на работе особенно и вне работы тоже).

